Seat Altea XL 2009 Manuel du propriétaire (in French)
Page 211 of 317
Conduite et environnement
210certaines pièces de rechange pour celle-ci, ou ils ne pourront réaliser que des
réparations limitées.
Les distributeurs SEAT et les importateurs respectifs vous fourniront avec
plaisir des informations sur les préparatifs de type technique qu’il faut faire
sur votre véhicule ainsi que sur l’entretie n dont il a besoin et les possibilités
de réparation.Masquage des projecteursLorsque vous circulez dans des pays où l' on circule du côté opposé à celui de
votre pays d'origine, les feux de croisement asymétriques éblouissent les
automobilistes venant en sens inverse.
Pour éviter cet éblouissement, il faut coller des films en plastique sur
certaines zones du verre des projecteurs afin de les masquer. Vous pourrez
recevoir plus d’informations dans n’importe quel Service Technique.
Sur les véhicules équipés de phares autodirectionnels, le système de rota-
tion devrait être déconnecté au préalable. Pour ce faire, rendez-vous dans un
atelier spécialisé.
alteaXL_frances Seite 210 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 212 of 317
Conduite avec remorque211
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Conduite avec remorqueInstructions à prendre en compteÀ condition d'être doté des équipements techniques adéquats, le véhicule
peut être également utilisé pour tracter une remorque.
Si le véhicule dispose d'un attelage monté en usine, cela signifie qu'il est
pourvu d'un point de vue technique et légal de tout ce qui est nécessaire pour
pouvoir conduire avec une remorque. Pour le montage postérieur d'un dispo-
sitif de remorque, consultez ⇒page 213.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur de 12 broches pour la connexion
électrique entre le véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un connecteur à 7 broches, il faudra
utiliser un câble adaptateur. Vous pourrez l'acheter dans un Service Tech-
nique.
Poids tracté / poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autorisé. Si vous n'exploitez pas le
poids tracté maximum autorisé, vous pourrez gravir des pentes à plus fort
pourcentage.
Les poids tractés indiqués ne sont valables que pour des altitudes qui ne
dépassent pas 1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus l'altitude est
élevée, plus le rendement du moteur et la tenue en côte diminuent du fait de
la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté auto-
risé diminue proportionnellement à l'altitude. Le poids total roulant autorisé
doit être réduit de 10 % par tranche de 1 000 m d'altitude supplémentaire. Le
poids total roulant s'obtient en additionnant le poids du véhicule chargé à
celui de la remorque chargée. Le poids sur flèche autorisé sur la boule d'atte-
lage doit être utilisé au maximum, sans toutefois le dépasser. Les indications de
poids tractés et de poids sur flèche figurant sur la plaque
du constructeur du dispositif d'attela ge ne constituent que des valeurs de
contrôle du dispositif. Les données véhicule se situent fréquemment en-deçà
de ces valeurs, reportez-vous aux p apiers du véhicule ou à la section ⇒chap.
« Caractéristiques techniques ».
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en veillant à placer les objets lourds
le plus près possible de l'essieu. Attachez solidement les objets pour les
empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus est indiquée sur un autocollant
apposé sur la face intérieure de la trappe à carburant. La pression des pneus
de la remorque correspond à celle préconisée par le fabricant de la remorque.
Rétroviseurs extérieurs
Si les rétroviseurs de série ne vous offrent pas une visibilité suffisante de la
circulation derrière la remorque, vous devez faire monter des rétroviseurs
extérieurs supplémentaires. Ces deux rétroviseurs extérieurs doivent être
fixés sur des bras rabattables. Réglez-les de façon à obtenir un champ visuel
suffisant vers l'arrière.
ATTENTION !
Ne transportez jamais personne dans une remorque, car ces personnes
seraient en grand danger.
alteaXL_frances Seite 211 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 213 of 317
Conduite avec remorque
212
Nota•
Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison
de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus
souvent, même entre les échéances d'entretien.
•
Renseignez-vous pour savoir si des dire ctives particulières sur la traction
d'une remorque sont applicables dans votre pays.
Boule du dispositif d'attelage*Selon la version du modèle, la boule du dispositif d'attelage peut être logée
dans la boîte à outils.
La boule du dispositif d'attelage es t livrée avec une notice expliquant
comment la mettre en place et la retirer correctement.
ATTENTION !
Il faut fixer solidement la boule du dispositif d'attelage dans le coffre à
bagages pour éviter qu'elle soit projetée en cas de freinage brusque et
blesse les occupants.
Nota
•
Pour des raisons légales, la boule doit être retirée en cas de conduite sans
remorque si elle masque la plaque d'immatriculation.
Conseils pour la conduiteUne prudence toute particulière s'impose en cas de conduite
avec une remorque.Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque chargée est des plus défavorables
en termes de répartition du poids. Si vous ne pouvez éviter cette configura-
tion, roulez très lentement !
Vitesse
La stabilité directionnelle de l'ensemble véhicule/remorque devient moins
bonne lorsque la vitesse augmente. Par conséquent, ne roulez pas jusqu'aux
vitesses maximales autorisées si l'état de la route ou les conditions météoro-
logiques (danger en cas de vents forts) s'avèrent défavorables. Cette recom-
mandation est particulièr ement applicable en cas de pente prononcée.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immédiatement réduite au moindre
mouvement de balancement de la remorque. N'essayez jamais de
« redresser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par énergie ciné-
tique , freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette
manière, vous éviterez les secousses qui pourraient se produire suite au
blocage des roues de la remorque. Ré trogradez suffisamment tôt avant une
pente prononcée afin de bé néficier du frein-moteur.
Surchauffe
Surveillez l'indicateur de température du liquide de refroidissement si, par
très grande chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible
rapport de boîte de vitesses et un régime-moteur élevé ⇒ page 57.
Programme électronique de stabilisation*
Le système ESP* permet de stabiliser la remorque en cas de dérapage ou de
balancement.
alteaXL_frances Seite 212 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 214 of 317
Conduite avec remorque213
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte*Le véhicule peut être équipé d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte.
Fig. 154 Points de fixa-
tion du dispositif d'atte-
lage
alteaXL_frances Seite 213 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 215 of 317
Conduite avec remorque
214Le montage ultérieur d'un dispositif d' attelage doit être réalisé conformé-
ment aux instructions du fabricant.
Les points de fixation du dispositif d'attelage se trouvent sur le soubas-
sement du véhicule.
La distance entre le centre de la boule d'attelage et le sol ne devra jamais être
inférieure à la cote indiquée, même lorsque le véhicule est en pleine charge,
y compris avec le poids sur flèche maximum.
Cotes de fixation du dispositif d'attelage
65 mm (minimum)
350 mm à 420 mm (véhicule à charge maximum)
344 mm
531 mm
1 044 mm
1 040 mm
Installation d'un dispositif d'attelage•
L'utilisation de la remorque requiert un effort supplémentaire au véhi-
cule. Avant l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte,
adressez-vous au Service Technique pour savoir s'il faut adapter le système
de refroidissement de votre véhicule.
•
Respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays d'origine
(montage d'un témoin séparément, par ex.).
•
Des pièces, comme le pare-chocs arrière par exemple, doivent être dépo-
sées puis reposées. De plus, les vis de fixation du dispositif d'attelage
doivent être serrées à l'aide d'une clé dynamométrique et une prise de
courant raccordée à l'installation élec trique du véhicule. Cette opération
nécessite des connaissances techniques spécialisées et des outils spéciaux.
•
Les indications de la figure ci-contr e concernent les cotes et points de
fixation qui doivent dans tous les cas être respectés lors de l'installation d'un
dispositif d'attelage en deuxième monte.
ATTENTION !
Confiez l'installation d'un dispositif d'attelage en deuxième monte à un
atelier spécialisé.•
Si le dispositif d'attelage n'est pas installé correctement, il y a risque
d'accident !
•
Pour votre propre sécurité, tenez compte des indications figurant dans
la notice de montage du fabricant du dispositif d'attelage.Prudence !
•
Si la prise de courant est mal raccordée, des dégâts peuvent être occa-
sionnés à l'installation électrique du véhicule.
AA
ABACADAEAFAG
alteaXL_frances Seite 214 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 216 of 317
Conservation et nettoyage215
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Conservation et nettoyageGénéralitésUn lavage et un entretien réguliers permettent de maintenir
la valeur du véhicule.Entretien du véhicule
Un entretien régulier et adéquat contribue au maintien de la valeur de votre
véhicule. Il peut constituer l'une des cond itions pour bénéficier de droits à la
garantie en cas de dégâts dus à la corrosion ou de défauts de peinture sur la
carrosserie.
Le meilleur moyen de protéger votre véh icule contre les agressions de l'envi-
ronnement est de le laver souvent et de bien l'entretenir. Plus les restes
d'insectes, les fientes d'oiseaux, les retombées résineuses sous les arbres,
les poussières de la route, les pollutions industrielles, les taches de goudron,
les particules de suie, les sels de déneigement et autres dépôts agressifs
restent collés longtemps sur la surface extérieure du véhicule, plus leur
action est destructrice. Les températures élevées (ensoleillement intense par
exemple) renforcent leur action corrosive.
Après la période hivernale d'épandage de sel de déneigement, procédez
impérativement à un lavage à fond du soubassement du véhicule.
Produits d'entretien
Les produits d'entretien nécessaires so nt disponibles auprès des Services
Techniques. Veuillez conserver les notices jointes aux emballages des
produits d'entretien jusqu'à ce que ceux-ci soient entièrement utilisés.
ATTENTION !
•
Les produits d'entretien peuvent être toxiques. C’est la raison pour
laquelle ils doivent être conservés dans leur emballage original fermé. Maintenez-les hors de portée des enfants ! Il y a sinon danger d'intoxica-
tion !
•
Avant d'utiliser les produits d'entr
etien, lisez et observez les indica-
tions et mises en garde figurant sur l'emballage. En cas d'utilisation
abusive, les produits d'entretien pe uvent se révéler dangereux pour la
santé ou entraîner des dommages sur le véhicule. Il faut utiliser ces
produits qui peuvent produire des vape urs nocives dans des endroits bien
aérés.
•
N'utilisez jamais de carburant, de térébenthine, d'huile-moteur, de
dissolvant pour vernis à ongles ou d 'autres liquides hautement volatils. Ils
sont toxiques et facilement inflammables. Il existe un danger d’explosion
et d’incendie.
•
Avant de laver ou d'entretenir votre véhicule, coupez le moteur, serrez
le frein à main et retirez la clé de contact.Prudence !
N'essayez en aucun cas d'enlever la sale té, la boue ou la poussière lorsque
la surface extérieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas non plus de chiffon
ou d'éponge secs, ce qui risquerait d'en dommager la peinture ou les vitres
de votre véhicule. Détrempez la saleté, la boue ou la poussière à grande eau.
Conseil antipollution
•
Lorsque vous achetez des produits d' entretien, choisissez de préférence
des produits écologiques.
•
Les restes de produits d'entretien ne doivent pas être jetés aux ordures
ménagères. Conformez-vous pour ce la aux instructions figurant sur
l'emballage.ATTENTION ! (suite)
alteaXL_frances Seite 215 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 217 of 317
Conservation et nettoyage
216Entretien de l'extérieur du véhiculeTunnel de lavage automatique
Vous pouvez laver votre voiture sans problème dans une
installation de lavage automatique.La résistance de la peinture de votre véhicule est telle que vous pouvez en
principe laver celui-ci sans problème dans une installation de lavage automa-
tique. Toutefois, la sollicitation réelle de la peinture dépend en grande partie
de la conception de l'installation de lavage, des brosses de lavage, du
filtrage de l'eau et du type de produit de nettoyage ou d'entretien utilisé.
À l'exception des précautions habituelles (fermeture des vitres et du toit
ouvrant), aucune mesure particulière n' est à adopter avant un passage dans
un tunnel de lavage automatique.
Consultez le responsable de l'installation de lavage automatique si votre
voiture possède des équipements spéciaux tels qu'un becquet, une galerie
porte-bagages, une antenne radio, etc.
Après un lavage, l'efficacité du freinage peut être atténuée en raison de
l'humidité ou du givre présent au ni veau des disques et des plaquettes de
frein. Les freins doivent d'abord être « séchés par freinage ».
ATTENTION !
La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les freins
peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident !
Prudence !
Avant tout passage du véhicule dans un tunnel de lavage, il est recommandé
de rabattre l'antenne en la positionnant parallèlement au toit sans la visser
pour éviter de l'endommager.
Lavage à la main Lavage du véhicule
– Détrempez d'abord la saleté avec de l'eau puis rincez.
– Nettoyez le véhicule à l'aide d'une éponge douce, d'un gant ou d'une brosse de lavage en frottant légèrement de haut en bas.
– Rincez l'éponge ou le gant de lavage le plus souvent possible.
– N'utilisez de shampooing qu'en cas de saleté tenace.
– Nettoyez en dernier lieu et à l'aide d'une deuxième éponge ou gant de lavage, les jantes, les seuils de porte, etc.
– Rincez le véhicule à grande eau.
– Séchez ensuite soigneusement la surface du véhicule à l'aide d'une peau de chamois.
–Par grand froid séchez les joints en caoutchouc et leurs surfaces
de contact à l'aide d'un chiffon pour éviter qu'ils ne gèlent.
Traitez les joints en caoutchouc avec un aérosol aux silicones.
Après le lavage du véhicule
– Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par
freinage » ⇒page 205, « Capacité et distance de freinage ».
ATTENTION !
•
Ne lavez le véhicule que si le contact d'allumage est coupé.
alteaXL_frances Seite 216 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 218 of 317
Conservation et nettoyage217
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Protégez vos mains et vos bras lorsque vous nettoyez par exemple le
soubassement ou la face intérieure des passages de roues pour éviter de
vous blesser avec des pièces métalliques à arêtes vives.
•
La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les
freins peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident !Prudence !
•
N'essayez en aucun cas d'enlever la saleté, la boue ou la poussière
lorsque la surface extérieure du véhicule est sèche. N'utilisez pas non plus de
chiffon ou d'éponge secs, ce qui risquera it de rayer la peinture ou les glaces
de votre véhicule.
•
Nettoyage du véhicule à températures extérieures basses : si vous
nettoyez le votre voiture au jet, veillez à ne pas diriger le jet d'eau directement
sur les serrures ou sur les joints de portes ou de capots. Sinon, ils pourraient
geler.Conseil antipollution
Ne lavez le véhicule qu'aux emplacements de lavage spécialement prévus à
cet effet afin d'éviter que les eaux u sées, éventuellement souillées d'huile,
ne parviennent dans les égouts. Dans ce rtaines régions, il est interdit de
laver son véhicule en dehors des emplacements prévus à cet effet.
Nota
Évitez de laver le véhicule en plein soleil.
Lavage au nettoyeur haute pression
Des précautions toutes partic ulières s'imposent lors du
lavage d'un véhicule au nettoyeur haute pression !– Conformez-vous aux instructions d'utilisation du nettoyeur
haute-pression, en particulier pour ce qui est de la pression et de
la distance de nettoyage.
– Respectez une distance suffisante par rapport aux matériaux souples et aux pare-chocs laqués.
– Évitez l'utilisation d'un nettoyeur haute-pression sur les glaces givrées ou couvertes de neige ⇒page 219.
– N'utilisez pas de buses à jet omnidirectionnel (« rotabuses ») ⇒ .
– Évitez tout freinage violent ou brusque immédiatement après le lavage du véhicule. Les freins doivent d'abord être « séchés par
freinage » ⇒page 205.
ATTENTION !
•
Les pneus ne doivent jamais être nettoyés avec des buses à jet omnidi-
rectionnel (« rotabuses »). Même si la distance de nettoyage est relative-
ment grande et la durée du jet très brève, les pneus risquent d'être endom-
magés Il y a un risque d'accident.
•
La présence d'humidité, de glace ou de sel de déneigement sur les
freins peut nuire à l'efficacité du freinage – risque d'accident !
ATTENTION ! (suite)
alteaXL_frances Seite 217 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 219 of 317
Conservation et nettoyage
218
Prudence !•
La température de l'eau ne doit pas dépasser 60°C, ce qui risquerait
d'endommager le véhicule.
•
Pour éviter d'endommager le véhicule, maintenez un espace suffisant par
rapport aux matériaux tendres comme les flexibles en caoutchouc, les pièces
en matière plastique, les insonorisants, etc. Cette précaution vaut également
pour le nettoyage des pare-chocs peint s. Plus l'espacement de la buse par
rapport à la surface à nettoyer est faible, plus le matériau est sollicité.
Traitement de protection de la peinture du véhicule
L'application régulière d'un trai tement de protection protège
la peinture du véhicule.Appliquez un traitement de protection sur la peinture du véhicule lorsque
vous observez que l'eau ne perle plus sur la peinture propre.
Vous trouverez dans n'importe quel Service Technique un traitement de
protection à la cire dure de bonne qualité.
L'application régulière d'un produit d'entretien protège grandement la pein-
ture de votre véhicule contre les agressions de l'environnement ⇒ page 215.
Il la protège également contre de légères agressions mécaniques.
Même si vous utilisez régulièrement un traitement de protection à la cire
dans l'installation de lavage automatique, nous vous conseillons de traiter la
peinture à la cire dure au moins deux fois par an.
Lustrage de la peinture du véhicule
Le lustrage redonne du brillant à la peinture du véhicule.Le lustrage est indispensable uniquement quand la peinture est ternie et que
l'emploi du produit de protection ne suffit plus à lui rendre le lustre voulu. Un
produit de lustrage approprié est disp onible auprès du Service Technique.
Si le produit de lustrage ne contient pas de substances protectrices, vous
devez toujours appliquer un traitement de protection ⇒page 218,
« Traitement de protection de la peinture du véhicule ».
Prudence !
Pour éviter que la peinture du véhicule ne soit endommagée :•
Ne traitez pas les pièces peintes de couleur mate et les pièces en matière
plastique avec des produits de lustrage ou des cires dures.
•
Ne lustrez pas la peinture du véhicule dans un environnement sableux ou
poussiéreux.
Entretien des pièces en matière plastique
Les pièces en matière plastique ne doivent pas entrer en
contact avec des solvants.Si un lavage normal s'avère insuffisan t, les pièces en matière plastique
peuvent également être traitées avec des produits d'entretien et de
nettoyage homologués pour matières plastiques sans dissolvants.
Prudence !
•
L’usage de désodorisants liquides, placés directement sur les diffuseurs
d’air du véhicule, peut endommager les pièces en plastique si l’on renverse
du liquide accidentellement sur celles-ci.
alteaXL_frances Seite 218 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Page 220 of 317
Conservation et nettoyage219
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Les nettoyants contenant des solvants attaquent le matériau et peuvent
l'endommager.
Nettoyage des vitres et rétroviseurs extérieursNettoyage des glaces
– Vaporisez les glaces avec du nettoyant pour glaces à base d'alcool et de commercialisation courante.
– Séchez les glaces à l'aide d'une peau de chamois propre ou d'un chiffon non pelucheux.
Déblayez la neige
– Déblayez la neige des glaces et des rétroviseurs à l'aide d'une balayette.
Enlevez le givre
– Utilisez un aérosol dégivrant.Pour sécher les glaces, utilisez un chiffon ou une peau de chamois propre.
Une peau de chamois utilisée pour essuye r des surfaces peintes contient des
résidus gras de traitements de protection et risquerait de salir les glaces.
Pour enlever le givre, utilisez de préférence un aérosol dégivrant. Si vous
utilisez une raclette, ne lui imprimez pas de mouvements de va-et-vient, mais
déplacez-la uniquement dans un sens.
Vous pouvez éliminer les résidus de caoutchouc, d'huile, de graisse ou de
silicone à l'aide de nettoyant pour gl aces ou d'un dégraissant antisilicone.
Les résidus de cire ne peuvent être éliminés qu'à l'aide d'un nettoyant spécial
disponible dans les Services Techniques. Les résidus de cire sur le pare-brise
peuvent entraîner le broutement des balais d'essuie-glace. Le remplissage du réservoir de lave-glace avec un nettoyant pour glaces aux propriétés
dissolvantes pour la cire permet d'éliminer ce broutement. Les nettoyants à
effet dégraissant ne peuvent toutefois pas éliminer ces dépôts.
Prudence !
•
N'enlevez jamais la neige ou le givre des vitres et des rétroviseurs avec de
l'eau chaude ou bouillante – risque de fissurer le verre !
•
Les fils chauffants du dégivrage de glace arrière se trouvent sur la face
intérieure de la glace. Pour éviter de les endommager, n'apposez aucun auto-
collant sur les fils chauffants.
Nettoyage des balais d'essuie-glaceDes balais d'essuie-glace propres permettent d'assurer une bonne
visibilité.
1. Éliminez la poussière et la saleté des balais d'essuie-glace à l'aide d'un chiffon doux.
2. Nettoyez les balais d'essuie-glace à l'aide d'un nettoyant pour vitres. En cas de salissures tenaces, utilisez une éponge ou un
chiffon.Entretien des joints en caoutchouc
Des joints en caoutchouc correctement entretenus gèlent
difficilement.1. Éliminez la poussière et la saleté des joints en caoutchouc à l'aide d'un chiffon doux.
alteaXL_frances Seite 219 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15